Війна за мову: позапримусовий інструментарійЯк тільки українська мова «усвідомила» себе (не пізніше XVIII ст.) – імперія почала її гнобити. (Подробиці – див. хоча б у Вікіпедії: «Хронологія утисків української мови»). Будь-яка імперія – завжди проти мовного «націоналізму», бо він же може призвести до політичного руху за національну незалежність. Тому Римська імперія послідовно запроваджувала романізацію, Сельджуцька/Османська – отурчення, Габсбурзька – германізацію, Британська – англізацію, Російська – зросійщення... При радянській владі імперські традиції неухильно підтримувались майже до останку: наприклад, в 1970-х роках у східній половині України практично не залишилось українських шкіл, а всі обласні газети було переведено на російську мову. Офіційне обґрунтування русифікації було при цьому не імперське, а ідеологічне: мовляв, «шкідливий» націоналізм заважає «класовій єдності трудящих». Однак, оскільки влада була тоталітарною, вона намагалась керувати всіма сторонами життя, – отже, парадоксальним чином керувала навіть «опозицією», тобто процесом опору (тим, що відбувався у дозволених межах). Так що, з одного боку, в населення послідовно відбирали рідну мову, а з іншого – цю саму мову удосконалювали, утримуючи цілий інститут мови та кафедри у вузах. Врешті-решт, при «розлученні» у 1991 р. ми отримали добре стандартизовану мову, з багатим та різноманітним лексичним складом, з досконалими словниками та непоганою бібліотекою перекладених на цю мову текстів. Але населення країни не збиралося самостійно переходити на ту мову, яка робила з нього справжню націю. (Звісно, частково це було наслідком багаторічного третирування української мови як «простацької», нібито недостатньо вишуканої та витонченої.) Деякий час це майже нікого не хвилювало... І раптом виявилося, що без нації ми ризикуємо перестати існувати як народ. І як незалежна держава. Отже, нам стало конче потрібно будувати політичну націю, а одна з необхідних умов для цього – масове покидання мови сусіда та перехід на мову національну. Ніяка мова ні в чому не винна, а російська мова – до того ж багата та зручна. І, власне, вже «належить» не населенню Росії, а стала часткою світової культури. Але, оскільки її розповсюдженість серед жителів України заважає оволодінню рідною мовою, краще нам на деякий час (хоча б – на 2-3 покоління) російську мову забути... Як же це зробити? Ми ж уже вивчили – на власному досвіді, ще коли Росія боролася з українською мовою – що так просто мову не витиснеш. У новій історії відомо кілька випадків, коли агресору вдавалося знищити місцеву мову навіть у побуті (як це сталося, наприклад, з гельською мовою наприкінці XIX ст. у Шотландії). Але при цьому повинно виконуватися кілька умов, кожна з яких є необхідною. Зокрема:
Березень 2021
|