Горілка у спекоту (в скороченні)
      В якій ненависті горілку п’є на сонці
      шахтар, комп’ютерник, розклеювач афіш!
      І те, що, нібито, вона виводить стронцій,
      її не робить прохолодніш чи смачніш.

      В зеніті буйствує загрозливе світило.
      Ті, що наважились, прохають: «Не дивись!»
      Ковток, іще... І перерізуюча сила
      б’є прямо в куприк зверху вниз, і ще кудись.

      Дрижать коліна, підіймається нудота,
      і мізки м’якшають від цього відчуття,
      але вражає, що унутрішня бридота
      урівноважена бридотою буття.

      І вже байдужки, як ся має селезінка,
      і все одно, хто́ в Білім домі, хто́ в Кремлі.
      І рейки б’ють об лису голову так дзвінко,
      й щури закі́нчились уже на кораблі.

      І понеділок починається в суботу,
      і праці вільної міцнішає могуть...
      ...На сонці випивка – не втіха, а робота;
      на жаль, за неї зарплатню не видають. 
      

Листопад 2025
Про водку на жаре
      С какой же ненавистью водку пьют на солнце
      Шахтеры, барды, воспитатели яслей!
      И то, что, якобы, она выводит стронций,
      Ее не делает прохладней и вкусней.
      <...>
      Итак, в зените смертоносное светило.
      Те, кто решились, тихо просят: «Не смотри!».
      Глоток, другой... и разрывающая сила
      Бьет прямо в копчик, извините, изнутри,
      <...>
      Дрожат ресницы, уши, руки и колени,
      Мозги мягчают, словно пена для бритья,
      ...Но удивительно, что гадость ощущений
      Уравновешивает гадость бытия.

      И все равно, что происходит с селезенкой,
      И все равно, кто в Белом доме, кто в Кремле.
      И рельсы бьют по голове легко и звонко,
      И не осталось крыс на нашем корабле.

      И понедельник начинается в субботу,
      И каждый день – с утра вперед на бой, на труд...
      ...На солнце водку пить – тяжелая работа,
      Вот только, жаль, за это денег не дают!
      

Леонид Сергеев. 2001