||

Батьківщина
(уривок)

Аж ось вони ізнов, – місця знайомі ті,
де пращурів моїх пройшли літа пусті,
пройшли поміж гульні, поміж дурного чванства,
розпусти дикої й місцевого тиранства...

З огидою тепер я оглядаю двір –
й розраджуюся тим, що зрубаний той бір,
в якому у жару була така принада;
попсовані лани, повимирало стадо,
криничка висохла, не чищена ніким,
та похилився вбік пустий похмурий дім...

Червень 2019
Родина


И вот они опять, знакомые места,
Где жизнь текла отцов моих, бесплодна и пуста,
Текла среди пиров, бессмысленного чванства,
Разврата грязного и мелкого тиранства...
<...>
И с отвращением кругом кидая взор,
С отрадой вижу я, что срублен темный бор –
В томящий летний зной защита и прохлада, –
И нива выжжена, и праздно дремлет стадо,
Понурив голову над высохшим ручьем,
И набок валится пустой и мрачный дом...

Н.А.Некрасов. 1846
Вітчизна


І знов місця знайомі, де пусте життя
Старих батьків моїх – без змісту, без пуття
Текло між бе́нкетів і між тупого чванства, –
Розпусти дикої, мізерного тиранства...
<...>
Тут, кинувши на все з огидою свій зір,
Я радий, що зрубали темний давній бір, –
Захисником він був од спеки прохолодним, –
І ниву спалено, й над річищем безводним
Худоба хилить голови свої дарма,
І в домі древньому і пустка і пітьма...

Ігор Муратов (1946)
Рідні сторони


І ось вас бачу знов, знакомії місця,
Де шумне, а пусте батьків старих життя
Плило серед забав, безмисності та чванства,
Брудних розпусних діл, щоденного тиранства...
<...>
З обридженням по нім мій погляд блудить знову
Я рад, що стято в пень тінистую діброву,
Де в справжні дні було так холодно, спокійно.
Я рад, що стадо он худе повзе повільно
Над висхлою річкою, що засіви згоріли, –
Що хиляться набік пусті, понурі стіни...

Іван Франко (1881)